Kavkaz - forum

 

Контакты

362040, Республика Северная Осетия-Алания,      г. Владикавказ, пр. Мира, 10
Т./ф.: (867 2) 53-69-61
e-mail: soigsi@mail.ru

 

DOI: 10.46698/w3283-0888-6892-a

ЭТАПЫ ГРАФИЧЕСКОЙ АДАПТАЦИИ ЗАИМСТВОВАНИЙ В РУССКОМ И ОСЕТИНСКОМ ЯЗЫКАХ

Л.Б. Гацалова , Л.К. Парсиева
Kavkaz forum. 2020. Выпуск 4 (11).
Аннотация:
В статье рассмотрены вопросы формальной адаптации в русском и
осетинском языках новых заимствованных слов, различных вариантов
их графического оформления, морфемно-морфологических признаков, те-
матических групп, в наибольшей степени отличающихся от принятых
в обоих языках правил адаптации. На примерах неологизмов русско- и
осетиноязычного медиадискурса показаны этапы приспособления нова-
ций к системе языка-реципиента. В осетинский язык входит множество
заимствований, среди которых лексические единицы, относящиеся к со-
вершенно различным тематическим кластерам, в том числе к IT-техно-
логиям, цифровым технологиям, новым дистанционным и электронным
образовательным технологиям, робототехнике и т.д. Осетинский язык
какие-то из них заимствует в том виде, в котором они попадают в рус-
ский, а уже через посредство русского языка такие лексемы входят в осе-
тиноязычное пространство в оригинальном или адаптированном виде.
Инографическое оформление иноязычных заимствований, вошедших
в русский и осетинский языки в последние годы и месяцы, рассматри-
вается не с точки зрения нарушения норм и традиций принимающего
языка или посягательств на самостоятельность и этническую иден-
тичность, а как один из этапов адаптации неологизма в языке, началь-
ной стадии вхождения его в другую графическую систему, за которой в
дальнейшем лексеме предстоит морфологическая адаптация. Большой
языковой материал, использованный в исследовании, позволил авторам
прийти к выводу о том, что современный осетинский язык является от-
крытой системой, легко приспосабливающей к своей грамматической
норме любые варианты лексем, которые она берет из других языков, со-
вершенно разными способами, а не только инографическим оформлени-
ем. В нем много неологизмов, созданных средствами самого осетинского
языка, что говорит о жизнеспособности и гибкости его в мире цифровых
реалий.
Ключевые слова: русский язык, осетинский язык, неологизм, адаптация, лексика
+ Список литературы


← Содержание выпуска
 
 
© 2024 Кавказ форум